Table of contents:
| 第12話「わたしの、最高のともだち」 | Episode 12 「My best friend」 |
|---|---|
![]() [source] Taking on Walpurgis Night by herself, Homura is covered in severe wounds。 No matter how many times she challenges it she can’t out-rival it, since her own deeds are making Madoka suffer she is falling into despair, and her own Soul Gem finished dying black。 In front of that Homura arrives a young girl, Kaname Madoka。 Madoka, gazing at Walpurgis Night with a determined look, declares to Homura。 「I found the wish I want granted.」 The girl who has come to understand the entire existence of mahou shoujo and their fate, as a result of that what is the wish, what kind of decision has been made? Script: Urobuchi Gen // Storyboard: Sasaki Shinsaku // Director: Miyamoto Yukihiro // Animation Director: Taniguchi Jun’ichirō & Takahashi Mika |
|
| 15:59 | Mami: “Guided by the Law of Cycles.” |
|---|---|
| 円環の理(enkan no kotowari – Law of Cycles). If you recall episode 10’s notes, Madoka can be written as 円(round), and this “Law of Cycles” is the fundamental principle on which mahou shoujo are structured in Madoka’s reformed universe (at least, according to Mami-san). | |
| 20:46 | Kyubey: “The obstinate miasma is thick tonight, isn’t it? Those evil beasts are springing up one after the other too.” |
| つくづく瘴気(tsuduku shouki – obstinate miasma) 魔獣(majuu – evil/demonic beast) I’m just noting these to say that in the future there is a chance of “obstinate miasma” and “evil beasts” becoming main themes of the series (at the time of writing this, the movies are announced but details are scarce). These TLs are literals of the words/characters themselves and are subject to change if a more standardized/sensible translation comes about in the future, if perhaps more details are revealed about these two things. |
|
| 10:19-13:16 | Runes floating upwards |
|---|---|
| “————” | |
| As far as I know, these runes are too disjointed to have any meaning. |
|
| 23:54 | Oshimai Puella Magi Madoka Magika |
| “The end” “————” |
|
| ????? | |
|---|---|
| Witch Type: Witch of Stage Setting Nature: Helplessness |
|
Wikipedia article on what “Walpurgis Night” is in real life. |
|
Thanks for downloading and watching our release of Mahou Shoujo Madoka☆Magika, and reading these notes. Now that you’re done with the series, I recommend going back and listening to the ED for episodes 1~2, “Mata Ashita.” It is Kaname Madoka’s character song and has new meaning when you finish the series. Personally, I find this show to only improve the more times you watch it, so if you enjoyed then I also recommend starting from the beginning. At the very least, open up episode 4 and watch the scene between Madoka and Homura @ 09:42.
If you’re interested, our episodes include subtitled audio commentary by some of the staff. Switch to audio/subtitle track 2 to watch them. You can also read my extensive translator’s notes, which explain a bit of translation and analyze some of the series’ writing. KANI OUT.
- The translator.
Commenting is closed for this article.